Structure of the Foundation
The Foundation shall be a charitable organization based on international collaboration, initially consisting of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche as honorary member and Geshe Gelek Jinpa, Dmitry Ermakov and Carol Ermakova as founding members.
Proceeds from all materials produced by the Foundation, such as books, documentaries, practice manuals, shall be reinvested into the Foundation.

Objectives of the Foundation
The Foundation seeks to preserve the rich knowledge encapsulated in the Yungdrung Bon tradition for the benefit of all peoples the world over/throughout the world.
Its charitable activities shall take a two-pronged approach:
-        ensuring the teachings of Yungdrung Bön are preserved in the West;
-        ensuring the teachings of Yungdrung Bön are preserved in situ.

The Foundation shall implement its aims through the following broad charitable activities:

1.        Translation of key texts and production of books and other educational study materials
2.        Transcription of teaching seminars given in English by erudite, bona fida teachers
3.        Facilitation of practical seminars and retreats
4.        Creation of an archive containing both digital and physical records. This shall be made available to the international academic community.
5.        Facilitation of research into all aspects of Bon, Zhang Zhung and other geographical areas where Bon is or was practised
6.        Education, including Tibetan language courses and seminars covering the art, medicine, astrology and other aspects of the Yungdrung Bon tradition
7.        Support of institutions and individuals pertaining to the Yungdrung Bon religion in situ, largely through education; the world is changing and modern skills are needed to survive in modern times and to ensure this ancient tradition is preserved on an international level. The Foundation shall therefore actively seek funds to invest into the education of teachers, including English language and IT courses. It shall also support the traditional skills such as religious art, medicine etc.

Why is it important to preserve Yungdrung Bön teachings through translations and edited transcripts?
Since leaving Tibet during the Chinese Cultural Revolution, Yongdzin Rinpoche has devoted his whole life to preserving his lineage for future generations, and an important aspect of this is publishing books. His first mission in exile was to collect the scattered copies of the Bön Kanjur and Katen which had either been somehow miraculously smuggled out of Tibet or had survived in ancient Bön temples in Nepal. Yongdzin Rinpoche's aim was to gather and reprint the text necessary to re-establish the Geshe training programme in exile, and it is thanks to his tireless efforts that teachers such as Khenpo Tenpa and Geshe Gelek now have the knowledge and qualifications to teach us.

Here in the West, we are very fortunate. We can simply browse the internet or look in a bookstore to find many books on Buddhism, and even a few on Bön. However, authentic translations by erudite masters are very rare indeed, so it is our joint responsibility to do all we can to ensure the teachings of our great master, Yongdzin Rinpoche, are recorded intact, seriously and respectfully, not only as study and practice aid for ourselves, but also as an invaluable legacy for future generations. As Yongdzin Rinpoche is the current, supreme lineage holder, his teachings and translations are imbued with the powerful blessings of the living lineage transmission.

For the last twelve years, Carol and Dmitry have been offering their work on a volunteer basis, with the proceeds from the sale of all books and transcripts channelled either into Shenten Dargye Ling or Triten Norbutse.  However, the time and work involved in producing so many books now means that the project can no longer run in this way. Therefore, with the full support of Yongdzin Rinpoche, Carol and Dmitry are seeking to establish a Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön to help preserve Yungdrung Bön doctrines and culture intact in both East and West.

As Yongdzin Rinpoche says: 'Books are my friends.'

List of transcripts currently available to European Bönpo Sangha:

Dzogchen Texts
Nyamzhag Gompa'i Laglen; Paris, 1999
Kusum Rangshar; Paris, 1999
Without Actions, Without Traces, from Zhang Zhung Nyengyud  [rDzogs pa chen po zhang zhung snyan rgyud las bya bral zhugs so]; France, 1999
Gyalwa Chagtri, vol I; Blanc, 2001
Nyamgyud, Chyaru; vol II ; Blanc, 2001
Nyamgyud, vol I        ; Blanc, 2001
Nyamgyud, vol II; Blanc, 2001
Tri Yeshe Lama, Excerpt from Rigdzin Dupa; Blanc, 2001
Dringpo Sorzhag, vol I; Blanc, 2002
Dringpo Sorzhag, vol II; Vimoutiers, 2003
Dringpo Sorzhag; vol III; Vimoutiers, 2004
Namkha Trüldzö vol I; Vimoutiers, 2004
Namkha Trüldzö vol II;  Shenten, 2005
Namkha Trüldzö vol III;        Shenten, 2006
Namkha Trüldzö vol IV;        Shenten, 2007
The Seven Mirrors of Dzogchen (YLTNR and KTY); Shenten, 2005
The Seven Mirrors of Dzogchen ch. 1-4 (YLTNR); Germany, 2011
Teachings on Correcting Faults [excerpt from Magyud]; Shenten, 2005
Gyalwa Chagtri, chapter II; Shenten, 2007
Gyalwa Chagtri, chapter III; Shenten, 2008
Gyalwa Chagtri, chapter IV; Shenten, 2009
Gyalwa Chagtri, chapter V; Shenten, 2011
Yetri Thasel vol I; Pauenhof, Germany, 2007
Yetri Thasel vol II; Pauenhof, Germany, 2008
Yetri Thasel: Mogyud; Pauenhof, Germany, 2009
Yangtse Longchen vol I; Shenten, 2008
Yangtse Longchen vol II;         Shenten, 2009
Yangtse Longchen vol III; Shenten, 2009
Zhang Zhung Nyengyud [vol I]; Shenten, 2010
Zhang Zhung Nyengyud [vol II]; Shenten, 2011

Practice Texts
Teachings on the Loving Goddess Jamma [instructions and practice]; Paris, 2001
The Healing Practice of Sidpai Gyalmo; Vimoutiers, 2003
Teachings on Chöd; Paris, 2004
Prayer to Gyerpung Drenpa Namkha; Shenten, 2007
Drenpa Namkha Tsokchod [short version]; Shenten, 2007
Drenpa Namkha Tsokchod [full version]; Shenten/Germany 2011 (forthcoming)
Sangchöd and Surchöd [detailed explanation by Khenpo Tenpa Yungdrung]; Pauenhof, Germany, 200
Tummo in the tradition of Shardza Rinpoche (Geshe Gelek Jinpa) [detailed instructions, lineage prayer etc];  Shenten, 2005
Tummo in the Chagtri tradition (Geshe Gelek Jinpa) [detailed instructions plus practice]; Sardinia, 2010
Purification Practice of the Six Lokas (Khenpo Tenpa Yungdrung); Shenten, 2006
Practice of the Wisdom Buddha Kengtse [history, instructions and practice]; Shenten, 2006        
Daily Practice Booklet: 7-point daily practice from Zijiyd; Precious Mala of Tsewang Monlam; Shenten, 2006        
Rainbow Tent Phowa [Jagurma] vol I [translation of text]; Shenten, 2007
Rainbow Tent Phowa [Jagurma] vol II [Instructions on practice plus Signs of death by Lishu Tagring]; Shenten, 2007        
Matri Mantra; [instructions and practice]; Paris, 2008
Long-Life Practice of Tsewang Rigdzin [instructions, practice, supplementary teachings]; Shenten, 2009
Instructions on the Moment just before Dying; Shenten, 2011

Teachings for Newcomers                                
Ngöndro Teachings Shenten, France, 2005
The Four Wheels of Bön        ; Shenten, 2005
Bonkhor Tsigzhi         (The Four Wheels of Bön); Shenten, 2010 (not yet released)
Bönchyod Gurim (Chagtri chapter I); Shenten, 2006
The Nine Ways of Bön vol I; Shenten, 2006
The Nine Ways of Bön vol II; Shenten, 2007
Virtuous and NegatIve Actions; Shenten, 2006

These books are available to practising students of Yongdzin Rinpoche at:

© Foundation for the Preservation of Yungdrung Bon.
Registered Charity (Engalnd and Wales) 1173639
© Foundation for the Preservation of Yungdrung Bon.
Registered Charity (Engalnd and Wales) 1173639