Our Mission
Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön is a small non-profit organisation working to preserve the rich teachings of Yungdrung Bön. Founded in 2012 with the blessing of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, FPYB was officially registered with the UK Charity Commission as an educational body in 2017 (Registered Charity (England & Wales) 1173639). Our first translation was made at the request of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak in 1996, and since then we have worked in close collaboration with Yongdzin Rinpoche and other bona fide Bönpo lamas to produce dozens of books, videos and practice materials, many of which are now available to serious practitioners. We also hold a growing archive of teaching materials.

Why is it important to preserve Yungdrung Bön teachings through translations and edited transcripts?
བདེ་སྡུག་རྩ་བ་རང་གི་སེམས་ལགས་པས།།
Your own mind is the root of both happiness and suffering;
བཙའ་སྐྱོང་ཤེས་ན་ཕན་བདེའི་གཞི་མ་དང་།།
Knowing how to train it in the positive way, that is the basis for happiness
རང་ཁར་གཏོང་ན་སྡུག་བསྔལ་རྒྱ་མཚོའི་གཞི།།
Merely following the passions of your mind, that is the basis for the ocean of miseries and sufferings.
ཇི་ལྟར་འདམ་ཁ་ཤེས་ན་སྐྱེས་བུ་རབ།།
Thus if you know how to choose the right way, you are an excellent person.
ཡོངས་འཛིན་རིན་པོ་ཆེས་ཞལ་གདམས།
Oral instruction by Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche
(Trnsl. Kh. Gelek Jinpa, C. Ermakova & D. Ermakov)
Since leaving Tibet during the Chinese Cultural Revolution, Yongdzin Rinpoche has devoted his whole life to preserving his lineage for future generations, and an important aspect of this is publishing books. His first mission in exile was to collect the scattered copies of the Bön Kanjur and Katen which had either been miraculously smuggled out of Tibet or had survived in ancient Bön temples in Nepal. Yongdzin Rinpoche’s aim was to gather and reprint the necessary texts to re-establish the Geshe training programme in exile, and it is thanks to his tireless efforts that many contemporary Bönpo lamas now have the knowledge and qualifications to teach.
Here in the West, we are very fortunate. We can simply browse the internet or look in a bookstore to find many books on Buddhism, and even a few on Bön. However, authentic translations by erudite masters are very rare indeed, so it is our joint responsibility to do all we can to ensure the teachings of great master, Yongdzin Rinpoche and other erudite Bönpo lamas, are recorded intact, seriously and respectfully, not only as study and practice aids for ourselves, but also as an invaluable legacy for future generations. As Yongdzin Rinpoche is the current, supreme lineage holder and because many contemporary Bönpo lamas received empowerments, transmissons and instructions from him, his teachings and translations are especially precious as they are imbued with the powerful blessings of the living lineage transmission.
For over 20 years, our Founding Members Carol Ermakova and Dmitry Ermakov have been working closely with Yongdzin Rinpoche and other lamas transcribing and editing Bönpo texts. They have recently been joined by a team of translators for Chinese, French, German, Italian, Japanese and Russian. All our staff are unpaid volunteers.
As Yongdzin Rinpoche says: ‘Books are my friends.’
Latest News
Practice of Jamma, Goddess of Loving Kindness, now out in Italian / La pratica di Giamma, Dea della Gentilezza Amorevole, ora disponibile in italiano
Ottime notizie! [English below] Il nostro primo ebook in italiano è ora disponibile! GIAMMA: Dea della Saggezza Compassionevole e della Gentilezza Amorevole è disponibile sia in versione cartacea @ https://shorturl.at/ttrCx che ebook @ https://shorturl.at/QHt30 Oltre agli insegnamenti di Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, questo piccolo libro contiene due brevi pratiche con la Dea della Gentilezza Amorevole, Giamma. Emanazione del Buddha femminile del Bön, Satrig Ersang, Giamma è la grande madre amorevole che protegge da tutte le paure, e per questo abbiamo incluso anche una preghiera essenziale a questa potente divinità. Dalla Prefazione “Gli insegnamenti sulla Dea della Saggezza, della Compassione[…]
Read moreBirthday Anniversaries of Tönpa Shenrab Miwoche & His Son, Prince Kongtsa Yungdrung Wangden
According to traditional Bönpo Chronology (Tib. Bstan-rtsis) Tönpa Shenrab Miwoche (Tib. Ston pa Gshen rab Mi bo che) – whose original name was Mura Tahen (Tib. Dmu-ra ta-han) – was born in the country of Wolmo Lungring (Tib. ‘Ol-mo lung-ring), the central region of the larger country of Tagzig (Tib. Rtag-gzigs/Stag-gzig), in the Wood Male Mouse Year (i.e. in 16,017 BC), on the fifteenth day of the first month of Spring, the Fire Tiger month (Tib. me-stag-gi zla-ba). So this year 1st February 2026 marks the 18,043rd anniversary of the First Deed of Yungdrung Bön’s Buddha Tönpa Shenrab Miwoche –[…]
Read moreНовый сборник учений по бонпо дзогчену на русском языке / A new collection of teachings on Bönpo Dzogchen has been published in Russian
Вышел новый сборник учений по бонпо дзогчену на русском языке: “Великое совершенство: Суть Бонпо Дзогчена”! В этот сборник включены четыре текста: «Как подготовиться к дзогчену: Стадии утренней медитации», «Сущностные наставления по дзогчену», «Сокровенная Природа Кунту Зангпо» (известный также как «Капли Сердца Дхармакайи»), и «Как практиковать дзогчен в повседневной жизни», а также краткие биографии авторов: Верховного Учителя традиции юнгдрунг бöн Чьябдже Йонгдзина Лопöна Тэндзина Намдака Ринпоче и его ученика, Аббата Школы Медитации (Постижения) бöнпо монастыря Тритэн Норбутсе, Друбдра Кхенпо Тсультрима Тэндзина Ринпоче. Представленные в этом сборнике учения содержат важнейшие наставления по всем ключевым аспектам воззрения, поведения и практики бöнпо дзогчена, сконденсированные[…]
Read moreDzogchen Retreat Registration Closed / Le iscrizioni per il Ritiro Dzogchen sono chiuse
Registration has now closed for the Dzogchen Retreat with Drubdra Khenpo in Perugia, 15-18 May, as all places are filled. If you would like us to add your name to the waiting list, please contact Carol @ fpyb@yungdrungbon.co.uk and she will notify you if there are any cancellations. Khenpo has kindly agreed to return in September (dates and topic to be confirmed). Watch this space! Le iscrizioni per il Ritiro Dzogchen con Drubdra Khenpo a Perugia, 15-18 maggio, sono chiuse, poiché tutti i posti sono esauriti. Se desiderate che il vostro nome venga aggiunto alla lista d’attesa, contattate Carol @[…]
Read moreParinirvana Anniversary of Mugyal Shense Norbu Wanggyal Rinpoche
Today is the Anniversary of Parinirvana of Mugyal Shense Norbu Wanggyal Rinpoche, a direct descendant of Buddha Tönpa Shenrab Miwo. He passed away on 7 February 2022 and this uninterrupted Shen lineage is continuing with his two sons. E-MA-HO! KUN-ZANG THUG-TRUL DREN-PA NAM-KHAI KU ཨེ་མ་ཧོ། ཀུན་བཟང་ཐུགས་སྤྲུལ་དྲན་པ་ནམ་མཁའི་སྐུ། ། How wonderful! You have the Body of Drenpa Namkha, Kuntu Zangpo’s Mind-emanation, NYIG-DÜ DRO-WAI-GÖN DU JE-TSE’I GAR སྙིགས་དུས་འགྲོ་བའི་མགོན་དུ་རྗེས་བརྩེའི་གར། ། and you protect the beings with compassion and loving-kindness in these degenerate times! MU-RIG DZAM-LING TEN-PAI NYI-MA LA དམུ་གཤེན་འཛམ་གླིང་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ལ། ། To you, the Sun of the Teachings of Mushen, illuminating the world, SOL-WA-DEB-SO DAG-GYU[…]
Read moreHappy Zhang Zhung Losar! ཞང་བོད་ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་ཞུ།
To all far and near, we wish happy and prosperous Zhang Zhung – Tibetan New Year! རྒྱང་རིང་དང་ཐག་ཉེ་ཚང་མར་ཞང་བོད་ཀྱི་ལོ་གསར་ལ་བཀྲ་ཤིས་བདེ་ལེགས་དང་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པའི་སྨོན་འདུན་ཞུ། Prayer of Good Wishes ཀུན་འདུས་བོན་མཆོག་རིན་ཆེན། ཨེ་མ་ཧོ། E MA HO! Marvellous! ཚེ་ཡི་རྒྱལ་པོ་ཚེ་རིང་ནད་མེད་ཤོག TSE YI GYAL PO TSE RING NE ME SHOG May we possess excellent long-life free from illness! འདོད་པའི་རྒྱལ་པོ་ཕུན་སུམ་འཚོགས་པར་ཤོག DÖ PAI GYAL PO PÜN SUM TSOG PAR SHOG May we obtain the excellent accumulation of grace, glory and wealth! བསོད་ནམས་རྒྱལ་པོ་འཕེལ་ཞིང་བརྟན་པར་ཤོག SÖ NAM GYAL PO PHEL ZHING TEN PAR SHOG May we realize the excellent stable growth of virtue! སྨོན་ལམ་རྒྱལ་པོ་གང་བཟླས་འགྲུབ་པར་ཤོག MÖN LAM GYAL PO GANG DE DRUB PAR SHOG May the prayers we recite[…]
Read morePUBLICATIONS
With the full support of Yongdzin Lopön Tenzin Namdak Rinpoche, the supreme lineage holder of the tradition, Foundation for the Preservation of Yungdrung Bön has published a range of books on many aspects of Yungdrung Bön, from a full-colour travelogue covering historic Bön sites in Nepal to detailed Tantric teachings. As well as edited transcripts of teachings on Dzogchen, we also publish translations of prayers and ritual practices for those who have appropriate transmissions.
We are currently working with a team of translators so more books in various formats will soon be available in Chinese, French, German, Italian, Japanese, Polish and Russian. All our publications are made in close collaboration with authentic Bönpo lamas.Help us make more books
MULTIMEDIA
Our multimedia section offers presentations, short videos and full-length films in English. This is a great way for both scholars and practitioners to find out more about this ancient spiritual tradition.
EXPLORE









